Robin和(hé )他(🆓)搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说(🎗)风险太大 他(tā )们也(🔬)有梦想 就是(😧)买下镇上最受欢迎的妓院(yuàn ) 为了筹(chóu )钱(⚫) 他(🕔)就联合(hé )别人抢(🛍)了小镇的税收(shōu ) 却遇(yù )到了(le )森林里的(de )义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局(📎) 让其(🔩)做苦力补(🚨)救 后(😞)来(lái )(🖲)又帮忙释(🦗)放国王夺(duó )回小镇 Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où(😎) il se trouve et projette de dévaliser la caisse des imp?ts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)